Все кто хоть раз был в Азии, знает, что Индия щедра на подарки и в буквальном смысле меняет людей. Вот почему свой 25 день рождения я собралась встретить в древнейшем и мистическом городе Варанаси. Я взяла в дорогу камеру и отправилась на встречу приключениям совсем одна.

Anyone who has ever been in Asia knows that India is generous with gifts and literally changes people. That's why I was going to meet my 25th birthday in the ancient and mystical city of Varanasi. I took the camera and went to a meeting with adventures all alone.

Священная река Ганг спускается с гор и движется сквозь всю страну. Каждый год сотни тысяч паломников съезжаются к еë берегам во всех регионах Индии. Для местных жителей это важнейшее место в городе.

The sacred Ganga river descends from the mountains and moves through the whole country. Every year hundreds of thousands of pilgrims come to its shores in all regions of India. For local residents this is the most important place in the city.
Утром люди выходят встречать рассвет к берегу - они молятся, умываются, работают, отдыхают. Приезжие здесь почти не купаются, а вот местные вполне.

In the morning people go out to meet the dawn on the shore - they pray, wash, work, rest. Visitors almost do not swim here, but the locals are.

Дети играют у воды и продают цветы для водных ритуалов, которые так любят сентиментальные туристы.

Children play by the water and sell flowers for water rituals which sentimental tourists like so much.
Весной здесь очень жарко, температура поднимается до 40 градусов на солнце. Даже буйволы спешат в воду.

In the spring it is very hot here, the temperature rises to 40
°C in the sun. Even the buffalos rush into the water.


Древняя набережная Варанаси украшена стрит-артом.

The ancient embankment of Varanasi is decorated with street art.

Молодые и старые садху встречаются на пути.

Young and old sadhus meet on the way.


Cадху курят чилум и читают молитвы посвященные Шиве.

Sadhu smoke chilum with charas offering prayers dedicated to the Lord Shiva.
Коров здесь больше, чем собак и чуть меньше, чем людей. Они свободно гуляют по улицам. 

There are more cows here than dogs and a little less than humans. They freely walk on the streets.

Малыш лангура.

Langoor's baby.

Здесь настоящий рай для портретного фотографа - удивительно выразительные лица! 
Подростки с острыми глазами.

Here is a real paradise for a portrait photographer - amazingly expressive faces! Teenagers with sharp eyes.
Пожилые женщины со снежными волосами.

Older women with snowy hair.

Это Лалу, он живет прямо перед воротами ашрама, здесь его дом и алтарь.
- Как ты?
- Гуд, мой Бог всегда со мной - отвечает он и смеется.


This is Lalu, he lives right in front of the gates of the ashram. Here is his house and altar.
- How are you? 
- Good, my God is always with me - he replies and laughs.

Статуя Ханумана на берегу в Ришикеше, символ преданного сердца в индуизме.

The statue of Hanuman on the shore in Rishikesh, a symbol of a devoted heart in Hinduism.


Школьный автобус.

School Bus.


Девочка на вокзале в Бенаресе. 

Girl at the train station in Benares.

Золотая статуя Будды в тибетском храме в Сарнатхе.

Golden Buddha statue in the Tibetan temple in Sarnath.
Рама Навами - большой индуистский праздник, день рождения Рамы. Детей переодевают в божеств и сажают на коней и едут через весь город. 

Rama Navami is a great Hindu festival, Rama's birthday. Children dress up in deities, put on horses and go through the whole city.

Ночная набережная Варанаси.

Night embankment of Varanasi.

Погребальные костры вдоль Ганги.

Funeral bonfires along the Ganges.
Жизнь течет своим чередом - одни рождаются, другие умирают. 
И только Ганга знает дорогу к небесам. 
Мама Индия, спасибо за уроки и подарки.

Life flows in its own way - one is born, the other is dying.
And only the Ganga knows the way to heaven. 
Mother India, thank you for the lessons and gifts.
Thanks for watching!

You can follow me:
Instagram: erikarederika

You may also like

Back to Top